当前位置: 首页 > 学历类 > 问题详情
问题

平生少玩好 不以名位骄人。(3分)译文:___________________

平生少玩好,不以名位骄人。(3分)

译文:___________________

发布时间:2024-04-24
参考答案

正确答案:

相关问题
  • He is a jovial giant with a huge appetite for fo

    He is a jovial giant, with a huge appetite for food, drink and women 下列哪个译文使用了重译法?()A、 他生性乐观,身材魁梧,而且

    答案解析
  • Success is often just an idea away. 下列译文正确的是

    Success is often just an idea away 下列译文正确的是()A、成功往往只是一个念头的距离。B、成功与否往往只是一念之差。C、成功往往只是一念之差。

    答案解析
  • 英译汉时 译文使用汉语四字格词汇 是利用了汉语词汇四字格造型

    英译汉时,译文使用汉语四字格词汇,是利用了汉语词汇四字格造型优美、言简意赅、节奏感强的优势,可使译文增色。()

    答案解析
  • 减译法 又叫省译法 就是指原文中有些词在译文中不译出来 因为

    减译法,又叫省译法,就是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词但已有其意,或者在译文中是不言而喻的。()

    答案解析
  • The applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not

    The applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not 下列哪句译文最符合汉语的表达?()A、有工

    答案解析
  • 根据英汉语言句子结构特点 “门口放着一堆伞 少说也有十二把

    根据英汉语言句子结构特点,“门口放着一堆伞,少说也有十二把,五颜六色,大小不一”的最佳译文是()A、At the door there are a pile of umbrellas

    答案解析
  • 照相机广告“一孔之见”的译文为A (w)hole view。其中使用了h

    照相机广告“一孔之见”的译文为A (w)hole view。其中使用了hole与whole谐音的特点,将相机里的一孔之见与众览全局融合为一体。()

    答案解析
  • “免费停车”正确的译文是()A Car without charge.B Free parking.C Parking.

    “免费停车”正确的译文是()A、Car without charge B、Free parking C、Parking

    答案解析
  • 请选出“转发朋友圈”地道的英文译文。()A Transmit on Mome

    请选出“转发朋友圈”地道的英文译文。()A、Transmit on Moments B、Share on Moments C、Friend me on WeChat

    答案解析
  • 请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的英文表达。()A Pl

    请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的英文表达。()A、 Please click a like for us B、 Please give us thumbs up C、 Please point us good

    答案解析

最新问题

Copyright © 2016-2023 114题库网(114158.com)All Rights Reserved.  免责声明 豫ICP备19007809号-5